jueves, 13 de diciembre de 2012

La excesiva obsesión por el profesor nativo

Parece ser que últimamente está de moda que un profesor nativo de inglaterra sea el que enseñe inglés a los niños en las aulas. Se pasa por alto la calidad del docente, lo que importa es que sea nativo. Esto pone en peligro el trabajo de muchos jóvenes, y no tan jóvenes, que han pasado años estudiando para tener su carrera de filología inglesa, más los siguientes años dedicados a la preparación para la docencia.

Bajo un punto de vista de la psicología educativa, parece absurdo diferenciar entre nativo y no nativo. Lo importante para que un alumno pueda aprender es la calidad del profesor, no su idioma natal. En muchos cursos escolares nos podemos encontrar niños con problemas de aprendizaje, y un profesor tiene que saber abordarlos, lo cual implica que sea un buen profesor.Aquí, y en casi todas las estrategias que un docente debe emplear, entra en juego la habilidad del docente hacia la enseñanza.

No se sabe si es incredulidad de los padres o hipocresía de los centros. Pero está claro que nos tenemos que centrar en una educación de calidad para nuestros menores, y una educación de calidad viene dada por unos profesores de calidad. Cuando me refiero a profesores de calidad quiero decir profesionales que saben enseñar, tratar a los alumnos, solverntar cualquier problema del aula, etc. Así, se puede decir que la calidad de un docente no viene regida por su nacionalidad, sino por sus habilidades de enseñanza.

Dejo aquí un artículo de una joven filóloga inglesa que ha experimentado en sus propias carnes esta discriminación laboral.

http://blogs.20minutos.es/tu-blog/2012/12/12/la-excesiva-obsesion-por-el-profesor-nativo/

No hay comentarios:

Publicar un comentario